Queen of Roses | |
---|---|
Japanese Name | いばらの女王 |
Romanized Name | Ibara no Joō |
English Name | Queen of Roses |
Staff | |
Writer | Natsumi Tadano |
Composer | NARASAKI |
Arranger | WATCHMAN |
First Appearance | |
Game | 2016 Series - Part 2 |
Anime | The First Wind That I Have Found |
Singer | |
Singer | Mona from AIKATSU☆STARS! |
Single/Album | |
Single/Album Name | Wonderful Tour |
Single/Album Release | January 27, 2016 |
Publisher | Lantis |
Queen of Roses (いばらの女王 ) is a song that debuted in the 2016 Series - 2nd Collection and Season 4 of the anime. This song is ranked 2 among the 2016 Series - 2nd Collection songs by the Aikatsu Staff.
Lyrics[]
Short Ver.[]
Erabi totta unmei wa sō yo queen no card
Ōkan no iro ni somerare kagayaki no naka susumu no
Hakushu no uzu ga hibiku anata kara no ai wo kanjiru
Gyakuichi no imi naraba zasetsu ni naru to shitemo
Yume ya hikari ya uta ga utsukushī koto wo tsutaetai
Hikikae ni kanjō wo toki ni kakushite mo ī
Kōfukuna sekai min'na no egao
Mamori tsuzuketeku tame dakishimetai
Nakushiteku koto no kowasa wo shitta keredo
Kono mune no oku ni mada aru osore no toge to tatakau
Erabi totta unmei wa sō yo queen no card
Ōkan no iro ni somerare kagayaki no naka susumu no
Rin to shite stage no ue
Watashi ibara no joō
選びとった運命は そうよクイーンのカード
王冠の色に染められ 輝きのなか進むの
拍手の渦が響く あなたからの愛を感じる
逆位置の意味ならば 挫折になるとしても
夢や光や歌が 美しいことを伝えたい
ひきかえに感情を 時に隠してもいい
幸福な世界 みんなの笑顔
守り続けてくため 抱きしめたい
なくしてくことの怖さを知った けれど
この胸の奥にまだある 恐れの棘と戦う
選びとった運命は そうよクイーンのカード
王冠の色に染められ 輝きのなか進むの
凛としてステージの上
私 いばらの女王
The fate I have chosen is the queen's card, I see
Dying the color of my crown, I shall advance into the light
I can feel your love echoing from the vortex of applause
Even if the meaning has been reversed and is now frustration
I still want to tell you of the beauty of these dreams, lights, and songs
In exchange for our feelings that must be hidden for now
A happy world, and everyone's smiles
In order to continue protecting them I will hold them close
Though I know the fear of losing something dear
They shall remain deep in my heart as I fight these thorns that oppose me
Because the fate I have chosen is the queen's card
Dying the color of my crown, I will advance into the light
Dignified, I stand atop the stage
For I am the queen of roses
Full Ver.[]
Erabi totta unmei wa sō yo queen no card
Ōkan no iro ni somerare kagayaki no naka susumu no
Hakushu no uzu ga hibiku anata kara no ai wo kanjiru
Gyakuichi no imi naraba zasetsu ni naru to shitemo
Yume ya hikari ya uta ga utsukushī koto wo tsutaetai
Hikikae ni kanjō wo toki ni kakushite mo ī
Kōfukuna sekai min'na no egao
Mamori tsuzuketeku tame dakishimetai
Nakushiteku koto no kowasa wo shitta keredo
Kono mune no oku ni mada aru osore no toge to tatakau
Erabi totta unmei wa sō yo queen no card
Ōkan no iro ni somerare kagayaki no naka susumu no
Rin to shite stage no ue
Watashi ibara no joō
Kon'na tōmeina asa ni anata wa nani omou?
Rondo odoru dake no kotae no nai mokuba?
Jiyūna ocha no jikan hitomi no naka ni aru teien
Hareyakana parade ga hito yasumi dekiru basho
Ongaku ya dance ya min'na artist
Funsui no yō ni saku idea
Tenshi no shukufuku candy melody
Watashitachi ga sumu hoshi wa tatta hitotsu
Moshi ima anata ga mayotte naiteru nara
Koko e kite chizu wo tashikame dress ni kiga e dekakemashou
Erabi totta unmei wa sō yo queen no card
Ōkan no iro ni somerare kagayaki no naka susumu no
Rin to shite mirai wo egaku
Watashi ibara no joō
選びとった運命は そうよクイーンのカード
王冠の色に染められ 輝きのなか進むの
拍手の渦が響く あなたからの愛を感じる
逆位置の意味ならば 挫折になるとしても
夢や光や歌が 美しいことを伝えたい
ひきかえに感情を 時に隠してもいい
幸福な世界 みんなの笑顔
守り続けてくため 抱きしめたい
なくしてくことの怖さを知った けれど
この胸の奥にまだある 恐れの棘と闘う
選びとった運命は そうよクイーンのカード
王冠の色に染められ 輝きのなか進むの
凛としてステージの上
私 いばらの女王
こんな 透明な朝に あなたは何想う?
輪舞曲(ロンド)踊るだけの 答えのない木馬?
自由なお茶の時間 瞳の中にある庭園
晴れやかなパレードが ひと休みできる場所
音楽やダンスや みんなアーティスト
噴水のように咲くアイデア
天使の祝福 キャンディ メロディ
私たちが住む星はたったひとつ
もし今あなたが 迷って泣いてるなら
ここへきて 地図をたしかめ ドレスに着がえ出かけましょう
選びとった運命は そうよクイーンのカード
王冠の色に染められ 輝きのなか進むの
凛として 未来を描く
私 いばらの女王
The fate I have chosen is the queen's card, I see
Dying the color of my crown, I shall advance into the light
I can feel your love echoing from the vortex of applause
Even if the meaning has been reversed and is now frustration
I still want to tell you of the beauty of these dreams, lights, and songs
In exchange for our feelings that must be hidden for now
A happy world, and everyone's smiles
In order to continue protecting them I will hold them close
Though I know the fear of losing something dear
They shall remain deep in my heart as I fight these thorns that oppose me
Because the fate I have chosen is the queen's card
Dying the color of my crown, I will advance into the light
Dignified, I stand atop the stage
For I am the queen of roses
What do you think of this transparent morning?
This rocking horse dancing an rondo without an answer?
Taking part in a fee tea time
Where even the liveliest parade can be stopped
Music and dance, everyone's an artist
Ideas blooming as if they were a fountain
Angels are blessing this candy melody
There is only one star in this place
If you are lost and crying
Then check your map, come to me and change your dress
Because the fate I have chosen is the queen's card
Dying the color of my crown, I will advance into the light
Dignified, I stand atop the stage
For I am the queen of roses
Audio[]
No. | Title | Artist | Duration | Audio |
---|
1 | Queen of Roses | Mona from AIKATSU☆STARS! | 04:05 |
2 | Queen of Roses (Off Vocal) | None | 04:05 |
Trivia[]
Gallery[]
- Main article: Queen of Roses/Image gallery
Videos[]
- Main article: Queen of Roses/Video gallery