Moonlight destiny | |
---|---|
English Name | Moonlight destiny |
Staff | |
Writer | Saori Kodama |
Composer/Arranger | Keigo Hoashi (MONACA) |
First Appearance | |
Game | Part 6 |
Anime | The Place Where Brightness Goes to |
Singer | |
Singer | Risuko from STAR☆ANIS |
Anime insert variation(s) | Waka, Risuko from STAR☆ANIS (50) |
Single/Album | |
Single/Album Name | Fourth Party! |
Single/Album Release | June 26, 2013 |
Publisher | Lantis |
Moonlight destiny is the last track of TV Anime "Aikatsu!" Insert Song Mini Album - Fourth Party!. The song is sung by Risuko from STAR☆ANIS. In the anime, it was first shown in Episode 49. In Episode 50, it was sung by Waka and Risuko from STAR☆ANIS. This song was used in the Starlight Queen Cup.
Lyrics[]
Short Ver.[]
Kitto umareru mae no, yakusoku wo hatashite iru no
Kon'na itoshī shunkan wo, futari de
Sora wo miageru tabi ni, itsumo dareka ga miteru yōna
Zutto mamorareteru koto, otagai kanjite ita ne
Awaku narabu kage ga yasashī, moonlight
Motto yoku kao wo misete, nē
Tsuki ga michiru… futari no kokoro tsutsumu yō ni
Eien no ai wo shinjiaeru nukumori
trust you, trust me, chikaimashō
Meguriaeta, love
きっと生まれる前の 約束を果たしているの
こんな愛しい瞬間を ふたりで
空を見上げるたびに いつも誰かが見てるような
ずっと守られてること お互い感じていたね
淡く並ぶ影が優しい moonlight
もっとよく顔を見せて ねえ
月が満ちる… ふたりの心つつむように
永遠の愛を 信じあえるぬくもり
trust you, trust me, 誓いましょう
めぐり逢えた love
I'm sure that, before we were born, we made a promise
To spend this beloved time together
Each time I look up at the sky, it feels like someone else is too
As if they also feel that they're protected by it
Extending its pale and gentle rays, moonlight
Let me see your face better, hey
The moon waxes... Enveloping both of our hearts
The warmth of an eternal love we both believe in
Trust you, trust me, let's swear on this
Love we've found
Full Ver.[]
Kitto umareru mae no, yakusoku wo hatashite iru no
Kon'na itoshī shunkan wo, futari de
Sora wo miageru tabi ni, itsumo dareka ga miteru yōna
Zutto mamorareteru koto, otagai kanjite ita ne
Awaku narabu kage ga yasashī, moonlight
Motto yoku kao wo misete, nē
Tsuki ga michiru… futari no kokoro tsutsumu yō ni
Eien no ai wo shinjiaeru nukumori
trust you, trust me, chikaimashō
Meguriaeta, love
Fushigi, shiawase nano ni, tokidoki namida ga koborete
Urumu sekai wa itsu yori, kirei ne
Ashita tōi kioku ga, watashi wo fuan ni sasete mo
Dō ka shinpai shinai de, anata ga ireba daijōbu
Tabun mubōbi ni nareta bun
Mada bukiyō ni natte shimau ah,
Tsuki ga michiru… subete wo hikari ni kaeshite
Eien no ai wo watashi-tachi ni mo kureru
kiss you, kiss me, chikawasete
Tada hitotsu no love
Itsuka mata umarekawaru toki mo
Kitto watashi wo mitsuke dashite ne
Aoi tsuki ni nando demo anata wo yobu wa
Kagayaki no kanata ni me wo korashite
Natsukashī yokogao ni te wo nobasu
Hodokenai de kono destiny
Tsuki ga michiru… futari no kokoro tsutsumu yō ni
Eien no ai wo shinjiau kono yorokobi ni
Tsuki ga michiru… subete wo hikari ni kaeshite
Eien no ai wo watashi-tachi ni mo kureru
trust you, trust me, chikaimashō
Koko de meguri aeta love
きっと生まれる前の 約束を果たしているの
こんな愛しい瞬間を ふたりで
空を見上げるたびに いつも誰かが見てるような
ずっと守られてること お互い感じていたね
淡く並ぶ影が優しい moonlight
もっとよく顔を見せて ねえ
月が満ちる… ふたりの心つつむように
永遠の愛を 信じあえるぬくもり
trust you, trust me, 誓いましょう
めぐり逢えた love
不思議 しあわせなのに 時々涙がこぼれて
潤む世界はいつより 綺麗ね
明日 遠い記憶が わたしを不安にさせても
どうか心配しないで あなたがいれば大丈夫
たぶん無防備になれた分
まだ不器用になってしまう ah,
月が満ちる… 全てを光に還して
永遠の愛を わたし達にもくれる
kiss you, kiss me, 誓わせて
ただひとつの love
いつかまた生まれかわる時も
きっとわたしを見つけだしてね
青い月に何度でもあなたを呼ぶわ
輝きの彼方に目をこらして
懐かしい横顔に手をのばす
ほどけないで この destiny
月が満ちる… ふたりの心つつむように
永遠の愛を 信じあうこの喜びに
月が満ちる… 全てを光に還して
永遠の愛を わたし達にもくれる
trust you, trust me, 誓いましょう
ここでめぐり逢えた love
I'm sure that, before we were born, we made a promise
To spend this beloved time together
Each time I look up at the sky, it feels like someone else is too
As if they also feel that they're protected by it
Extending its pale and gentle rays, moonlight
Let me see your face better, hey
The moon waxes... Enveloping both of our hearts
The warmth of an eternal love we both believe in
Trust you, trust me, let's swear on this
Love we've found
Odd, even though I'm happy, at times I find myself crying
The world looks even prettier blurred by tears
Even if I feel anxious tomorrow, as my memories feel far
I'll try not to worry; I'm okay so long as I have you
As much as I've let up my defenses
I might have gotten clumsy again, ah
The moon waxes... Returning everything to light
And giving us this eternal love
Kiss you, kiss me, let us swear on
Our one and only love
Even if we're reborn one day
I'm sure you would find me again
The blue moon calling your name however many times
Straining my eyes beyond the light
I reach out toward your profile so dear to me
This destiny of ours will never come apart
The moon waxes... Enveloping both of our hearts
The warmth of an eternal love we both believe in
The moon waxes... Returning everything to light
And giving us this eternal love
Trust you, trust me, let's swear on this
Love we've found here
Audio[]
No. | Title | Artist | Duration | Audio |
---|
1 | Moonlight destiny | Risuko from STAR☆ANIS | 06:29 |
2 | Moonlight destiny ~Mizuki & Ichigo Ver.~ | Risuko, Waka from STAR☆ANIS | 02:06 |
Trivia[]
- This song shares the same title with Moonlight Destiny, the ending theme of Sailor Moon S: The Movie.
Gallery[]
- Main article: Moonlight destiny/Image gallery
Videos[]
- Main article: Moonlight destiny/Video gallery