Hirari/Hitori/Kirari has won an award in the Aikatsu! Wiki Awards!
Award: Best Live Song, Best Ending Song |
Hirari/Hitori/Kirari | |
---|---|
Japanese Name | ヒラリ/ヒトリ/キラリ |
Romanized Name | Hirari/Hitori/Kirari |
English Name | none |
Staff | |
Writer | Natsumi Tadano |
Composer/Arranger | Keigo Hoashi (MONACA) |
First Appearance | |
Game | Part 6 |
Anime | The Season of Sakura (Ending) The Summer-Colored Miracle☆ (Insert) |
Singer | |
Singer | Waka, Fūri, Sunao, Remi, Moe, Eri, Yuna, Risuko from STAR☆ANIS Waka, Fūri from STAR☆ANIS (Chameleon Talk★) |
Anime insert variation(s) | none |
Single/Album | |
Single/Album Name | Diamond Happy / Hirari/Hitori/Kirari |
Single/Album Release | June 26, 2013 |
Publisher | Lantis |
Hirari/Hitori/Kirari (ヒラリ/ヒトリ/キラリ ) is the second ending song for the related Aikatsu! anime adaption, season 1. This specified ending song started since Episode 26; the song is sung by all eight members of STAR☆ANIS.
This song is also featured when players choose the STAR☆ANIS stage in the Data Carddass Aikatsu! game itself.
Lyrics[]
TV-Size/Short ver.[]
- Note: The short version has a longer cut than the ending version.
Hirari/Hitori/Kirari to kagayake
Hitori dakeredo hitori de wa nai
Start! susumu tame no lesson
[Ichi/Aoi/Ran] Minna tomodachi datta
[Ichi/Aoi/Ran] Minna rival datta demo ne
[Oto/Yuri/Saku] Zettai omote to ura de damashita mama de
[Oto/Yuri/Saku] Tatakattari wa shinakatta
[Kae/Mizu] Star kurukuru to motomerareru mono mo kawaru
[Ichi/Aoi/Ran] Erabareru chance wo
tsukamitore!
Actress no mirai wo shinjite
Yume wo kanaeru tame ni utai odoru
Hitori hitori/Kirari to theme wo koeyō
Jibun no koto wo amayakashitara zenbu minukarete shimau yo
ヒラリ/ヒトリ/キラリと輝け
ひとりだけれど独りではない
スタート!進むためのレッスン
みんな友達だった
みんなライバルだった でもね
絶対表と裏でだましたままで
闘ったりはしなかった
スターくるくると求められるものも変わる
選ばれるチャンスをつかみとれ!
アクトレスの未来を信じて
夢をかなえるために歌い踊る
ヒトリヒトリ/キラリとテーマを超えよう
自分のことをあまやかしたら全部みぬかれてしまうよ
Something's shining alone
It's alone, yet it's not lonely
So let's start our lesson to move on!
Everyone is friends
Everyone is also rivals, but
We never trick everyone before or behind us
And we never made a cultivation
The star spins and we seek another thing
So let's use our chosen chance!
Believe the future of Actresses
Sing and dance to grant your dreams
Let's overcome beyond our own shining themes
If you pamper yourself, you'll lose everything
Full ver.[]
Hirari/Hitori/Kirari to kagayake
Hitori dakeredo hitori de wa nai
Start! susumu tame no lesson
[Ichi/Aoi/Ran] Minna tomodachi datta
[Ichi/Aoi/Ran] Minna rival datta demo ne
[Oto/Yuri/Saku] Zettai omote to ura de damashita mama de
[Oto/Yuri/Saku] Tatakattari wa shinakatta
[Kae/Mizu] Star kurukuru to motomerareru mono mo kawaru
[Ichi/Aoi/Ran] Erabareru chance wo
tsukamitore!
Actress no mirai wo shinjite
Yume wo kanaeru tame ni utai odoru
Hitori hitori/Kirari to theme wo koeyō
Jibun no koto wo amayakashitara zenbu minukarete shimau yo
[Oto/Yuri/Saku] Zutto doryoku wo shitari
[Oto/Yuri/Saku] Sotto naiteita no mo shitteta
[Ichi/Aoi/Ran] Koe wa, kakenaku tatte
[Ichi/Aoi/Ran] Otagai no koto wo takameru shigeki ni naru
[Kae/Mizu] Stage, tatsu basho de
[Kae/Mizu] Utsuri kata mo utsuri kawaru
[Oto/Yuri/Saku] Yami to hikari to wo
tokihanate!
Utsukushī shiroi tori ga habataku
Oyogu tame ni itameta ashi mo wasure
Honmono dake ga ataerareru kandō
Afureta kyō no namida no kioku, kitto, asu no mikata ni naru
Kimi wa sutekitte setsunai toki mo
Mitome aeteru kokoro hiraite iku
Motto sugoi to kakushinshiteru kara
Wazato kitsui kotoba mo itta
Star, hoshitachi wa, sorezore no ima, ikiteiru
I de tsunagatte iru, ai wo miseru!
Hirari/Hitori/Kirari to kagayake
Kinō no watashi wa mō, soko ni inai yo
Hitori hitori/Kirari to, theme wo koeyō
Afureta kyō no namida no kioku, kitto, asu no mikata ni naru
Hirari/Hitori/Kirari to kagayake
Hitori dakeredo hitori de wa nai
Start! susumu tame no lesson
Minna tomodachi datta
Minna rival datta demo ne
Zettai omote to ura de damashita mama de
Tatakattari wa shinakatta
Star kurukuru to motomerareru mono mo kawaru
Erabareru chance wo tsukamitore!
Actress no mirai wo shinjite
Yume wo kanaeru tame ni utai odoru
Hitori hitori/Kirari to theme wo koeyō
Jibun no koto wo amayakashitara zenbu minukarete shimau yo
Zutto doryoku wo shitari
Sotto naiteita no mo shitteta
Koe wa, kakenaku tatte
Otagai no koto wo takameru shigeki ni naru
Stage, tatsu basho de
Utsuri kata mo utsuri kawaru
Yami to hikari to wo tokihanate!
Utsukushī shiroi tori ga habataku
Oyogu tame ni itameta ashi mo wasure
Honmono dake ga ataerareru kandō
Afureta kyō no namida no kioku, kitto, asu no mikata ni naru
Kimi wa sutekitte setsunai toki mo
Mitome aeteru kokoro hiraite iku
Motto sugoi to kakushinshiteru kara
Wazato kitsui kotoba mo itta
Star, hoshitachi wa, sorezore no ima, ikiteiru
I de tsunagatte iru, ai wo miseru!
Hirari/Hitori/Kirari to kagayake
Kinō no watashi wa mō, soko ni inai yo
Hitori hitori/Kirari to, theme wo koeyō
Afureta kyō no namida no kioku, kitto, asu no mikata ni naru
ヒラリ/ヒトリ/キラリと輝け
ひとりだけれど独りではない
スタート!進むためのレッスン
みんな友達だった
みんなライバルだった でもね
絶対表と裏でだましたままで
闘ったりはしなかった
スターくるくると求められるものも変わる
選ばれるチャンスをつかみとれ!
アクトレスの未来を信じて
夢をかなえるために歌い踊る
ヒトリヒトリ/キラリとテーマを超えよう
自分のことをあまやかしたら全部みぬかれてしまうよ
ずっと努力をしたり
そっと泣いていたのも知ってた
声は かけなくたって
おたがいのことを高める刺激になる
ステージ 立つ場所で
うつりかたも移り変わる
闇と光とを とき放て!
美しい白い鳥が はばたく
泳ぐために痛めた脚も忘れ
本物だけがあたえられる 感動
あふれた今日の涙の記憶 きっと あすの味方になる
きみはすてきって せつない時も
認めあえてる心 ひらいていく
もっとすごいと 確信してるから
わざときつい言葉も言った
スター 星たちは それぞれの今 生きている
Iでつながっている 愛をみせる!
ヒラリ/ヒトリ/キラリと輝け
昨日のわたしはもう そこにいないよ
ヒトリヒトリ/キラリと テーマを超えよう
あふれた今日の涙の記憶 きっと あすの味方になる
Something's shining alone
It's alone, yet it's not lonely
So let's start our lesson to move on!
Everyone is friends
Everyone is also rivals, but
We never trick everyone before or behind us
And we never made a cultivation
The star spins and we seek another thing
So let's use our chosen chance!
Believe the future of Actresses
Sing and dance to grant your dreams
Let's overcome beyond our own shining themes
If you pamper yourself, you'll lose everything
We've did all with our efforts
And we've cried in other side
But our voices couldn't reach them
Yet as we work together, we were boosted
The stage―the place where we stand
always move and keep moving
and shine both the darkness and light!
A beautiful white bird flies
Forgetting it's leg to swim
The excitement only given for those who are real
Our tears and memories that overflows today will surely become or ally for tomorrow
You are so great, even on painful times
Those hearts you recognized are opened
Have a greater confidence
Say those words that is tight of arts
The stars are living by their own
They connected by their own and seek the love
Believe the future of Actresses
The yesterday me is no longer there
Let's overcome beyond our own shining themes
Our tears and memories that overflows today will surely become or ally for tomorrow
Audio[]
No. | Title | Artist | Duration | Audio |
---|
1 | Hirari/Hitori/Kirari | Waka, Fūri, Sunao, Remi, Moe, Eri, Yuna and Risuko from STAR☆ANIS | 04:19 |
2 | Hirari/Hitori/Kirari 〜Ichigo & Seira Ver.〜 | Waka and Fūri from STAR☆ANIS | 04:19 |
3 | Hirari/Hitori/Kirari (Off Vocal) | None | 04:19 |
Trivia[]
- This is the first song to not have a literal translation, both for the title and the lyrics.
- This is also the first song to not have an individual singing sequence for each member.
- In Aikatsu! Indonesia, the title of this song is "Practicing/Dancing/Singing". (translated from the Indonesian title "Berlatih/Menari/Bernyanyi")
- In the Korean version of Aikatsu, the title of this song is "Dreaming/Shining/Flying". (translated from the Korean title "드리밍 샤이닝 플라잉")
Gallery[]
- Main article: Hirari/Hitori/Kirari/Image gallery
Videos[]
- Main article: Hirari/Hitori/Kirari/Video gallery