"Aikatsu, Aikatsu! My effort isn't enough! I'm going to start practicing more!"
| |
This article is a stub. You can help Aikatsu Wiki by expanding it. |
ショコラショー・タイム | |
---|---|
English Name | Chocolat Show・Time |
Staff | |
Writer | Natsumi Tadano |
Composer/Arranger | Keiichi Okabe (MONACA) |
First Appearance | |
Singer | |
Singer | Fūri from STAR☆ANIS |
Single/Album | |
Single/Album Name | AIKATSU SCRAPBOOK 03 |
Single/Album Release | November 22, 2017 |
Publisher | Lantis |
Chocolat Show・Time (ショコラショー・タイム ) is a song that debuted as an insert song in the Smart Phone App Aikatsu! Photo on Stage!!.
Lyrics[]
Short Ver.[]
Chocolat Show・Time
Dress change wo hajimeyō
(Winter has come)
Dress up and Dreams come true)
Tsumetai yubisaki kimi kara mota serareta
Kono fuyu gentei flavor no cocoa
Kansha no kimochi de tebukuro hazushichatta
Yasashisa komotta plastic cup no netsu
Nigate na kisetsu wo aruiteita koto
Minuiteta nda ne
Kitakaze kirai datte omoi ni
Kiss suru konayuki
Hora ne suteki dayo tte sotto oshiete kureru
(Dress up Dress up)
Gairoju ni whip shiroku somaru
Chocolat Chaud・Time
Dress change wo hajimeyō
(Winter has come)
(Dress up and Dreams come true)
(Winter..)
ショコラショー・タイム
ドレスチェンジを始めよう
(Winter has come)
(Dress up and Dreams come true)
つめたい指先 きみから持たせられた
この冬限定フレーバーのココア
感謝の気持ちで 手袋はずしちゃった
やさしさこもった プラスチックカップの熱
苦手な季節を歩いていたこと
みぬいてたんだね
北風 キライだって想いに
キスする粉雪
ほらね素敵だよって そっと教えてくれる
(Dress up Dress up)
街路樹にホイップ 白く染まる
ショコラショー・タイム
ドレスチェンジを始めよう
(Winter has come)
(Dress up and Dreams come true)
(Winter・・)
Chocolat Show・Time Let my dress change begin (Winter has come) (Dress up and Dreams come true)
I held onto your icy fingertips And brought you this winter limited-flavor cocoa With gratitude, you took off your gloves Feeling the gentle warmth of the plastic cup
Walking in this season where we are all frail You were drinking it Thinking about how you hate the cold north wind
A kiss arrives from the falling powder snow You see, it's softly telling us that it's a nice feeling (Dress up Dress up) They dye the trees along the streets white like whipped cream Chocolat Show・Time Let my dress change begin
(Winter has come) (Dress up and Dreams come true)
(Winter..)
</poem>Full Ver.[]
Chocolat Show・Time
Dress change wo hajimeyō
(Winter has come)
(Dress up and Dreams come true)
Tsumetai yubisaki kimi kara mota serareta
Kono fuyu gentei flavor no cocoa
Kansha no kimochi de tebukuro hazushichatta
Yasashisa komotta plastic cup no netsu
Nigate na kisetsu wo aruiteita koto
Minuiteta nda ne
Kitakaze kirai datte omoi ni
Kiss suru konayuki
Hora ne suteki dayo tte sotto oshiete kureru
(Dress up Dress up)
Gairoju ni whip shiroku somaru
Chocolat Show・Time
Dress change wo hajimeyō
(Winter has come)
(Dress up and Dreams come true)
Suki kana suki kamo
Choppiri hō someta no
Samusa no seika wa mada kotaerarenai
Bimyō na ondo sa
Ima mada binkan nano
Yakusoku calendar isoide susumenaide
Ganbari sugiteru oshare wo shita nara
Awai hatsukoi ga tsutawari sugite shimai sō
Hitotsu no ribbon ni
Kometeru yureteru kidzuite demo iwanaide
(Dress down Dress down)
Atarashī bōken shitai issho ni
Fur no coat ni awaseta kutsu wa sneaker
(Heart wa Dress up shiteru
Demo secret Dress down shiteiru)
Kiss suru konayuki
Hora ne suteki dayo tte sotto oshiete kureru
(Dress up Dress up)
Gairoju mo whip shiroku somaru
Chocolat Show・Time
Dress change wo shiyō
Hitotsu no ribbon ni
Kometeru yureteru kidzuite demo iwanaide
(Dress down Dress down)
Atarashī bōken shitai issho ni
Fur no coat ni awaseta kutsu wa sneaker
(Winter has come)
(Dress up and Dreams come true)
(Winter..)
ショコラショー・タイム
ドレスチェンジを始めよう
(Winter has come)
(Dress up and Dreams come true)
つめたい指先 きみから持たせられた
この冬限定フレーバーのココア
感謝の気持ちで 手袋はずしちゃった
やさしさこもった プラスチックカップの熱
苦手な季節を歩いていたこと
みぬいてたんだね
北風 キライだって想いに
キスする粉雪
ほらね素敵だよって そっと教えてくれる
(Dress up Dress up)
街路樹にホイップ 白く染まる
ショコラショー・タイム
ドレスチェンジを始めよう
(Winter has come)
(Dress up and Dreams come true)
好きかな 好きかも
ちょっぴり頬染めたの
寒さのせいかは まだ答えられない
微妙な温度差
今まだ敏感なの
約束 カレンダー 急いで進めないで
がんばりすぎてる おしゃれをしたなら
淡い初恋が 伝わりすぎてしまいそう
ひとつのリボンに
こめてる 揺れてる 気づいて でも言わないで
(Dress down Dress down)
新しい冒険したい一緒に
ファーのコートに あわせた靴はスニーカー
(ハートは Dress up してる
でもシークレット Dress down している)
キスする粉雪
ほらね素敵だよって そっと教えてくれる
(Dress up Dress up)
街路樹もホイップ 白く染まる
ショコラショー・タイム
ドレスチェンジをしよう
ひとつのリボンに
こめてる 揺れてる 気づいて でも言わないで
(Dress down Dress down)
新しい冒険したい一緒に
ファーのコートに あわせた靴はスニーカー
(Winter has come)
(Dress up and Dreams come true)
(Winter・・)
Chocolat Show・Time
Let my dress change begin
(Winter has come)
(Dress up and Dreams come true)
I held onto your icy fingertips
And brought you this winter limited-flavor cocoa
With gratitude, you took off your gloves
Feeling the gentle warmth of the plastic cup
Walking in this season where we are all frail
You were drinking it
Thinking about how you hate the cold north wind
A kiss arrives from the falling powder snow
You see, it's softly telling us that it's a nice feeling
(Dress up Dress up)
They dye the trees along the streets white like whipped cream
Chocolat Show・Time
Let my dress change begin
(Winter has come)
(Dress up and Dreams come true)
Maybe I like you, maybe I do like you
My cheeks dyed a new color
Because of the coldness, I cannot answer just yet
Despite that subtle difference in temperature
I could still feel it from my sensitive senses
Promise me, calendar, don't hurry forward
If I put too much effort into looking stylish
My faint first love will be way too obvious
With just one ribbon
I place it, swing it a little, but don't say you notice even if you know
(Dress down Dress down)
I want to embark on a new adventure together with you
With a fur coat and matching sneakers
(My heart is dressing up
But my secret is dressing down)
A kiss arrives from the falling powder snow
You see, it's softly telling us that it's a nice feeling
(Dress up Dress up)
They dye the trees along the streets white like whipped cream
Chocolat Show・Time
Let's change my dress
With just one ribbon
I place it, swing it a little, but don't say you notice even if you know
(Dress down Dress down)
I want to embark on a new adventure together with you
With a fur coat and matching sneakers
(Winter has come)
(Dress up and Dreams come true)
(Winter..)
Trivia[]
- This is the first Aikatsu! Photo on Stage!! original song to be sung solo.
- The title of the song has a duo-meaning, with the other being "Chocolat Chaud", which means Hot Chocolate in French.
- Within the music video and the lyrics, the context of hot chocolate has appeared multiple times.
Audio[]
No. | Title | Artist | Duration | Audio |
---|
1 | Chocolat Show・Time | Fūri from STAR☆ANIS | 05:16 |
2 | Chocolat Show・Time (Off Vocal) | None | 05:14 |
Character Appearances[]
- Aoi Kiriya
- Rin Kurosawa
- Madoka Amahane
- Yū Hattori
- Kī Saegusa
- Sora Kazesawa
- Maria Himesato
- Noeru Otoshiro
- Mikuru Natsuki
- Sumire Hikami
- Akari Ōzora
- Hikari Minowa
- Ran Shibuki
- Rei Kamishiro
- Raichi Hoshimiya
Video[]