Aikatsu! Wiki
Advertisement
Trap of Love
Aura Otome 2
Nama Indonesia Trap of Love
Staff
Penulis Nana (Make flow , Inc . )
Komposer Kenichi Mori
Arranger Masazumi Ozawa
Penampilan Pertama
Permainan Seri 1
Anime Episode 13 - Tragedi Kalori!
Penyanyi
Single/Album
Penerbit Lantis

Trap of love adalah salah satu lagu audisi di Aikatsu! dari game maupun anime. Lagu originalnya dinyanyikan oleh Sunao, Waka, dan Furi dari STAR☆ANIS (Jepang). Versi Penuhnya dapat ditemukan di TV Anime/Data Cardass "Aikatsu!" Audition Single 2 - Second Show!.

Lirik[]

Durasi TV[]

Mungkin aku belum dewasa
Tapi perasaanku sangat gelisah
Sangat pedih, dan ku tak kuat menahannya
Bawalah diriku kemana?

Cintaku ini... untuk dirimu...
Cintaku bukanlah sebuah perangkap
Jangan berpaling dariku....

Bagaimana untuk jadi gadis anggun?
Dengan gaun warna merah
Kamu pasti akan suka
Ku kan terus tetap berlari mengejarmu
Sang mentari pasti akan menerangi

Bagaimana untuk jadi lebih anggun?
Ini saja belum cukup
Ingin terus dekat denganmu
Jangan permainkan perasaanku ini
Marilah bergandeng tangan
It's Trap of Love...

Kodomo datte iu ni wa, fukuzatsu sugiru kono mune wa
Setsunakute hajikete shimai sō
"Dokoka he tsuredashite?"


Watashi kara anata he to
Shikaketa no wa koi no wana yo
Shisen sorasanaide

Sō daitan na watashi ni narukara
Anata no konomi no senobi no heel de
Heibon na hibi wo kakedaseba
Subete ga kirameki tomosu

Ne daitan wo watashi ni oshiete?
Kore ja tarinai no mada hikiyosetai
Mo jōdan ja sumasa renai omoi
Te to te ga furetara, It's Trap of Love

コドモだっていうには 複雑すぎるこの胸は
切なくて はじけてしまいそう
「何処かへ 連れ出して?」

私から あなたへと
仕掛けたのは 恋の罠よ
視線そらさないで

そう 大胆な私になるから
あなたの好みの 背伸びのヒールで
平凡な日々を駆け出せば
すべてがきらめき灯す

ねえ 大胆を私に教えて?
これじゃ足りないの まだ引き寄せたい
もう 冗談じゃすまされない想い
手と手が触れたら It's Trap of Love.

Full ver.[]

Kodomo datte iu ni wa, fukuzatsu sugiru kono mune wa
Setsunakute hajikete shimai sō
"Dokoka he tsuredashite?"


Watashi kara anata he to
Shikaketa no wa koi no wana yo
Shisen sorasanaide

Sō daitan na watashi ni narukara
Anata no konomi no senobi no heel de
Heibon na hibi wo kakedaseba
Subete ga kirameki tomosu

Ne daitan wo watashi ni oshiete?
Kore ja tarinai no mada hikiyosetai
Mo jōdan ja sumasa renai omoi
Te to te ga furetara, It's Trap of Love

Otona datte iu ni wa sensai sugiru kono kimochi
Modokashiku yureteru koigokoro
"Koko kara nukedasō."


Anata kara watashi he to
Shimuke rareta koi no wana ni
Kyō wa kakaritai na

Sō daitan na watashi ni naritai
Anata no shisen wo hitorijime shitai yo
Heitan na hibi ni amae techa
Dareka ni ubawarechau kara

Ne daitan na watashi ja dame ka na?
Uwamezukai toka mada umakunai kedo
Mō keisan ja tokenai gimon wa
Te to te de saguru no
It's Trap of Love

Sō daitan na watashi ni narukara
Anata no konomi no senobi no heels de
Heibon na hibi wo kakedaseba
Subete ga kirameki tomosu

Ne daitan wo watashi ni oshiete?
Kore ja tarinai no mada hikiyosetai
Mō jodan ja sumasa renai omoi
Te to te ga furetara
It's Trap of Love

コドモだっていうには 複雑すぎるこの胸は
切なくて はじけてしまいそう
「何処かへ 連れ出して?」

私から あなたへと
仕掛けたのは 恋の罠よ
視線そらさないで

そう 大胆な私になるから
あなたの好みの 背伸びのヒールで
平凡な日々を駆け出せば
すべてがきらめき灯す

ねえ 大胆を私に教えて?
これじゃ足りないの まだ引き寄せたい
もう 冗談じゃすまされない想い
手と手が触れたら It's Trap of Love.

オトナだっていうには 繊細すぎるこの気持ち
もどかしく 揺れてる恋心
「ここから 抜け出そう。」

あなたから 私へと
仕向けられた 恋の罠に
今日は掛かりたいな

そう 大胆な私になりたい
あなたの視線を 独り占めしたいよ
平坦な日々に甘えてちゃ
誰かに奪われちゃうから

ねえ 大胆な私じゃダメかな?
上目遣いとか まだうまくないけど
もう 計算じゃ解けない疑問は
手と手で探るの It's Trap of Love.

そう 大胆な私になるから
あなたの好みの 背伸びのヒールで
平凡な日々を駆け出せば
すべてがきらめき灯す

ねえ 大胆を私に教えて?
これじゃ足りないの まだ引き寄せたい
もう 冗談じゃすまされない想い
手と手が触れたら It's Trap of Love.

Even if you say me a child, but this chest's complex feelings
seems to burst in some pain
"Where will you bring me"

From me, dear you
The thing you set is Trap of Love
Don't look at others

Then I'll become more bold
I'll wear your favorite high heels
These common days runs out
and everything becomes burning glitters

Hey, will you tell me to be more bold?
These aren't enough, I want to be more attractive
Now you no more can make any jokes
As our hand touches, It's Trap of Love

Even you say me an adult, these feelings are to fine
for a loving heart, it's shaking and frustrating
"Let's get out from here."

From you, dear me
Our destination is to the trap of love
I want to take it today

I want to become bold
As I want to monopolize your gaze
For when these dependent, tranquil days
Will easily be lost to someone

Hey, did I can't be a bold person?
Is it upturned, but it's still not bad
Computation cannot solve questions
As our hand grabs, It's Trap of Love

Then I'll become more bold
I'll wear your favorite high heels
These common days runs out
and everything becomes burning glitters

Hey, will you tell me to be more bold?
These aren't enough, I want to be more attractive
Now you no more can make any jokes
As our hand touches, It's Trap of Love

Trivia[]

Galeri[]

Lihat Trap Of Love/Image gallery

Video[]

Lihat Trap Of Love/Video Gallery

Advertisement